• B体育,Bsports必一体育,B体育官方网站,B体育在线登录,Bsport体育app下载

    欢迎来到Bsports必一体育!
    • 官方微信

      Bsports必一体育微信

      (www_zuowen_com)
      一手好文 一生受用

    作文 > 国学 > 国学作品注释及译文 > 《过故人庄》原文及注释译文

    《过故人庄》原文及注释译文

    2013-12-07 来源:Bsports必一体育整理

      《过故人庄》

      作者:(唐)孟浩然

      故人具鸡黍,邀我至田家。

      绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。

      开轩面场圃,把酒话桑麻。

      待到重阳日,还(huán)来就菊花。

      注释

      ⑴过:访问。

      ⑵故人庄:老朋友的田庄。庄,村庄。

      ⑶具:备办。

      ⑷鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黍子,去皮称黄黏米。

      ⑸邀:邀请。

      ⑹至:到。

      ⑺合:环绕。

      ⑻郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的四周。

      ⑼斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以,应读xiá。

      ⑽开:打开,开启。

      ⑾轩:这里指窗户。

      ⑿面:对面。

      ⒀场圃:场,打谷场;圃,菜园。

      ⒁把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。

      ⒂话桑麻:闲谈农事。桑麻:这里泛指庄稼。

      ⒃重阳日:阴历的九月初九重阳节。

      ⒄还(huán):回到原处或恢复原状;返。

      ⒅就菊花:指欣赏菊花和饮酒。就,接近。

      译文

      老朋友准备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。打开窗子面对着打谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到农历九月初九重阳节的那一天,我还要再来与你品菊花酒看菊花。

    不够精彩?再来一篇
     
    广告合作请加微信:17310823356

    关于我们 | 营销合作 | 友情链接 | 网站地图 | 服务协议 | 投稿须知 | 问题反馈 | 联系我们

    京ICP备90049479号-30 北京市公安局海淀分局备案编号:1101081950号

    违法和不良信息举报电话:010-56762110 举报邮箱:wzjubao@tal.com

    Bsports必一体育版权所有 Copyright © 2005-2021 www.chopard-swissg.com . All Rights Reserved

    B体育